Αρχαίο αφήγημα
-
Η σοφία του Δασκάλου Kuang
2009-01-24«Όταν ένας άνθρωπος μειώνει τον εαυτό του στο επίπεδο του σκλάβου, οι μέρες του είναι μετρημένες. Το παλάτι του αυτοκράτορα δεν είναι μέρος που φυτρώνουν αγκαθωτά φυτά, προβλέπω ότι ο Jinping πρόκειται να πεθάνει».... -
Όταν η περίσταση καλεί για να κάνεις το καλό, μην διστάσεις
2008-10-06Το αρχαίο ρητό λέει: «Για να κάνεις το καλό, είναι αναγκαίο να είσαι επίμονος». Το μεγάλο ξεκινά από το μικρό, εκατομμύρια προκύπτουν από το ένα, ένας εννια όροφος πύργος ξεκινά από το έδαφος και ένα ταξίδι χιλίων μιλίων ξεκινά με ένα βήμα». Όταν ανακαλύψεις ένα καλό πράγμα κάντο αμέσως, κάντο ειλικρινά και επέμενε σε αυτό. -
Ένας οφελείται από την μετριότητα και καταστρέφεται από την αυταρέσκεια
2008-09-29Υπάρχει ένα αρχαίο κινέζικο ρητό που λέει: «Ένας οφελείται από την μετριότητα και καταστρέφεται από την αυταρέσκεια.» Ο διάσημος Κινέζος Ταοιστής Lao Zi είπε « Ένας άνθρωπος μπορεί να ξεχωρίσει το καλό από το κακό όταν δεν θεωρεί πως τα ξέρει όλα. Ένα άνθρωπος θα αναγνωριστεί από τα επιτεύγματα του όταν δεν καυχιέται. Ένας άνθρωπος είναι ικανός για μεγάλα επιτεύγματα όταν δεν υπερηφανεύεται». -
Ιστορίες από την Αρχαία Κίνα: Τέσσερις ιστορίες για την ανοχή και τη συγχώρεση
2008-09-01Ο Τανγκ Σουέι απάντησε: "Όταν κάποιος με μισεί, αυτό είναι κάτι που πρέπει να γνωρίζω. Εάν χρωστάω κάτι σε κάποιον, τότε πρέπει να προσπαθήσω να τον ξεπληρώσω. Εάν κάποιος με παρανοήσει, τότε πρέπει ευγενικά να του εξηγήσω. Δεν πρέπει να τρέφω έχθρα προς τους άλλους και πρέπει να μπορώ να συγχωρώ προκειμένου να διαλυθεί αυτή στην καρδιά μου. -
Ιστορίες από την αρχαία Κίνα: απέχοντας από την λαγνεία ο Di Renjie πέτυχε μια υπέροχη καριέρα
2008-08-18«Είσαι μια όμορφη και γοητευτική γυναίκα. Μένεις εδώ για να μοιραστείς τον πόθο σου μαζί μου μέσα στη νύχτα. Είναι δύσκολο για έμενα να ελέγξω τις σκέψεις που με οδηγούν στην πλάνη. Είμαι τυχερός που έχω έναν ηλικιωμένο μοναχό να μου θυμίζει να μένω μακριά από τη λαγνεία και τη διάπραξη ασελγών πράξεων... -
Ιστορίες από την αρχαία Κίνα: Κάποιος θα πρέπει να είναι σε απόσταση από αυτούς που προσπαθούν να αποκτήσουν την εύνοια
2008-07-28Αυτοί που συνηθίζουν να γίνονται αρεστοί είναι καλοί στο να μαντεύουν αυτό που οι ανώτεροι τους έχουν στο μυαλό τους και πώς να τους κάνουν χαρούμενους. Με το να κάνουν τους ανωτέρους τους χαρούμενους, αυτοί μπορούν να κατασκευάσουν πράγματα και να διαστρεβλώσουν την αλήθεια, και πετυχαίνουν στο να βλάψουν αυτούς που είναι ορθοί και τίμιοι. -
Ο Μένσιους δεν το βάζει εύκολα κάτω
2008-07-07Ο Μένσιους ταξίδεψε και σε άλλα έθνη για να προωθήσει τις ηθικές αξίες και τη διακυβέρνηση με συμπόνια. Έλεγε στους μαθητές του: «Εάν νοιάζεστε για τους άλλους, αλλά ακόμη παραμένουν αδιάφοροι, τότε χρειάζεται να αναρωτηθείτε εάν είστε αληθινά καλοί. Εάν συμβουλεύετε τους άλλους ανεπιτυχώς, τότε χρειάζεται να αναρωτηθείτε εάν είστε αληθινά σοφοί. -
Ιστορίες από την αρχαία Κίνα: Η άποψη του Sima Guang για το ταλέντο και την αρετή
2008-06-23Όταν ήταν η ώρα για να διορίσει αξιωματούχους, η πρώτη επιλογή θα ήταν ένας νοήμων άνθρωπος, έπειτα ένας ευγενής άνθρωπος. Αν δεν μπορούσε να βρεθεί ούτε νοήμων ούτε ευγενής άνθρωπος θα ήταν καλύτερο να χρησιμοποιήσουν έναν ανόητο άνθρωπο παρά έναν κατώτερο. Επειδή τα άτομα με ταλέντα αλλά χωρίς αρετή είναι τα πιο επικίνδυνα. Αυτοί ήταν χειρότεροι από αυτούς που δεν έχουν ούτε ταλέντα ούτε αρετή. -
Ένας σοφός ηγέτης φοβάται τρία πράγματα
2008-06-02Ένας σοφός ηγέτης φοβάται τρία πράγματα: Πρώτον φοβάται να μην μαθαίνει τα λάθη του εξαιτίας της υψηλής θέσης του. Δεύτερον φοβάται την υπεροψία και την αυταρέσκεια όταν επιτυχαίνει. Τρίτον φοβάται να μην ακολουθεί σοφές συμβουλές. -
Ιστορίες από την Αρχαία Κίνα: Γεμίστε την καρδιά σας με συμπόνια
2008-05-12Σύμφωνα με ιστορικά αρχεία, ο Λι Σίτζεν ήταν διάσημος ιατρός παθολογίας από τη Δυναστεία Μινγκ της αρχαίας Κίνας. Ο Λι Σίτζεν αγαπούσε τα ιατρικά βιβλία και ήταν λαμπρός παθολόγος. Τον θεωρούσαν μεταξύ των παθολόγων τον πιο σοφό. -
Ιστορίες από την Αρχαία Κίνα: Τίποτα χαμένο και τίποτα κερδισμένο
2008-04-24Ο Λι Σισένγκ ήταν μέλος της Aυτοκρατορικής Aκαδημίας (ένα ινστιτούτο που ήταν υπεύθυνο για το γράψιμο των εμπιστευτικών κυβερνητικών εγγράφων) στη Δυναστεία Σονγκ της αρχαίας Κίνας. Εστάλη μια φορά στο Γκαολί (στην περιοχή που σήμερα ονομάζεται Κορέα) ως απεσταλμένος, και o Γιού Γινγκ, ένας αξιωματικός του στρατού, τον συνόδευσε ως βοηθό του. -
Το Κορίτσι Δράκοντας
2008-04-21" Χορεύοντας στο νερό, πόσο ελαφρά είναι τα χορευτικά βήματα, λεπτά και γεμάτα χάρη, η χορεύτρια μοιάζει να πετάει." Αυτό το ποίημα περιγράφει τον ελαφρύ και κομψό χορό της Σιέ Αμάν, μιας χορεύτριας στη Δυναστεία Τανγκ -
Καρπούζι- Ο βασιλιάς του Πεπονιού
2008-03-24Βγάλτε το χρυσό ξίφος και χτυπήστε το βάζο από νεφρίτη, Χιλιάδες κομμάτια κόκκινων κερασιών, μια μπάλα κίτρινου κρυστάλλου. Η εσωτερική θερμότητα στο λαιμό εξαφανίστηκε αμέσως,Ο ήχος του πάγου και του χιονιού τρίζει ανάμεσα στα δόντια. -
Ιστορίες από την αρχαία Κίνα: Μεγάλη Σοφία
2008-03-13Ο Χαν Τσι, ένας ανώτερος αξιωματικός από τη Δυναστεία Σονγκ, είπε κάποτε: «Πρέπει να χειριζόμαστε ένα ανώτερο άτομο και ένα κατώτερο άτομο το ίδιο: με ειλικρίνεια. Εάν γνωρίζουμε ότι είναι κατώτερος, απλά και μόνο το να τον γνωρίσουμε είναι αρκετό.» -
Ιστορίες από την αρχαία Κίνα: οι ανθρώπινες καρδιές είναι τόσο καθαρές όσο και ένας καθρέφτης
2008-03-10Πολλοί κινέζοι είναι οικείοι με δυο παροιμίες σχετιζόμενες με το παλάτι Ντα Μινγκ: "Ming Jing Gao Xuan"(«τόσο καθαρό όπως ένας καθρέφτης που κρέμεται ψηλά»), και "Zheng Da Guang Ming" («ορθά και ευγενικά»). Οι παροιμίες αναφέρονται στην ανοιχτή και χωρίς αμφιβολίες φύση όλων των θεμάτων που επιλύονταν από το αυτοκρατορικό δικαστήριο, πάντα με ορθότητα, ευγένεια και χωρίς ψεγάδια, όπως ακριβώς ένας καθαρός καθρέφτης που κρέμεται ψηλά.