Η Tέχνη της Πολεμικής Αρετής

Όλα τα πράγματα προέρχονται από το Τάο και διατηρούνται λόγω της αρετής. Η Πολεμική αρετή έχει άμεση σχέση με την ηθική. Το Τάο είναι ο δρόμος του σύμπαντος. Η συμμόρφωση με τους νόμους του σύμπαντος είναι που κάνει τον άνθρωπο ενάρετο. Αυτός που είναι επιδέξιος στις πολεμικές τέχνες πιστεύει στην καρμική ανταπόδοση, μπορεί να διαχωρίσει το καλό από το κακό, σέβεται το Τάο και εκτιμά την αρετή, κατανοεί ότι το καλό και το κακό ανταμείβονται αντίστοιχα, εξαλείφει το κακό και προωθεί την καλοσύνη, καλλιεργεί την αρετή και ποθεί το Τάο – αυτές είναι όλες πτυχές της wu-de (Πολεμικής Αρετής).

Ο Λάο Τζι είπε: «Το Τάο δημιουργείται. Το Ντε αναπτύσσεται.» Το Τάο παράγει όλα τα πράγματα και η αρετή τα στεγάζει. Όλα τα πράγματα σέβονται το Τάο και υπολογίζουν την αρετή στοχεύοντας να διασφαλίσουν ένα θεμέλιο για την ύπαρξή τους. Έχοντας αρετή όλα τα πράγματα εξακολουθούν να υπάρχουν. Όλα τα πράγματα σταματούν να υπάρχουν όταν στερούνται αρετής. Αν κάποιος διαπράξει κάτι κακό και στερείται τελείως αρετής, θα εξαλειφθεί εντελώς. Αυτό δεν ισχύει μόνο στις πολεμικές τέχνες.

Η Πολεμική Αρετή είναι η αρετή της αποτροπής και του τερματισμού φιλονικιών. Για να αναλύσετε τη δημιουργία του κινεζικού χαρακτήρα “wu΄΄ αφαιρέστε τον τμηματικό χαρακτήρα “ge” (που σημαίνει όπλο) και τοποθετήστε αυτό το αιχμηρό όπλο στο πλάι για να σταματήσει η βία. Έπειτα τοποθετήστε ένα μαχαίρι στην κορυφή του τμηματικού χαρακτήρα “zhi” (που σημαίνει τέλος) για να δημιουργηθεί ο κινεζικός χαρακτήρας “zheng” (που σημαίνει ορθότητα). Αυτό είναι ακριβώς αυτό που είπε ο Λάο Τζι: «Το να έχεις δέκα ή εκατό βαθμίδες ικανότητας χωρίς να χρειάζεται να τις εφαρμόσεις.» Ακόμη κι αν κάποιος έχει την ικανότητα και τα όπλα για να παλέψει με δέκα ή εκατό [ανθρώπους], δεν θα τα χρησιμοποιήσει καταχρηστικά. Ακόμη κι αν διαθέτει αιχμηρά όπλα και βαριά οπλισμένους στρατιώτες, θα παραμείνει ορθός και δεν θα τα χρησιμοποιήσει. Αντίθετα, θα χρησιμοποιήσει ευγένεια για να κατακτήσει τη σκληρότητα – αυτό είναι το θεμέλιο της Πολεμικής Αρετής.

Από τους αρχαίους χρόνους οι νόμοι του σύμπαντος ακολουθούνται τόσο στη Λογοτεχνική όσο και στην Πολεμική Αρετή. Η Λογοτεχνική αρετή είναι η αρετή που προέρχεται από τη χρήση καλών λογοτεχνικών ικανοτήτων σε αρμονία με τη φύση και σε ισορροπία με τον κόσμο. Η Πολεμική Αρετή είναι η αρετή που πηγάζει από τη χρήση καλών ικανοτήτων στις πολεμικές τέχνες σε ακολουθία με τη φύση και σε αρμονία με τον κόσμο. Ένα ποίημα αναφέρει: «Ένα κομμάτι λογοτεχνίας προορίζεται να διαρκέσει για πάντα..
Μια χώρα είναι εξοπλισμένη με στρατιωτικές δυνάμεις.». Ένα συγγραφικό έργο περνά τη δοκιμασία του χρόνου όταν αναφέρει την καλοσύνη, την αφοσίωση και την ηθική. Μια χώρα απολαμβάνει μια μεγάλη διάρκεια ύπαρξης όταν δεν προβαίνει σε πολέμους έστω κι όταν είναι εξοπλισμένη με πολλές στρατιωτικές δυνάμεις.

Εάν κάποιος έχει λογοτεχνικές και πολεμικές ικανότητες και τις χρησιμοποιεί για κακούς σκοπούς, χάνει αρετή και κατά συνέπεια χάνει όλη την κοινωνική του υπόσταση και την υπόληψή του. Για τον λόγο αυτόν θα καταδικαστεί από τον Ουρανό και τη Γη και θα εξαλειφθεί για πάντα. Για παράδειγμα, έως τώρα δεν έχει υπάρξει κανείς ούτε στο παρελθόν ούτε στο παρόν που να είναι πρόθυμος να αμαυρώσει το στυλό του ή να λερώσει το στόμα του γράφοντας άρθρα για να επαινέσει τους Αυτοκράτορες Jie και Zhou που είχαν τη φήμη ότι ήταν διεφθαρμένοι και βάναυσοι. Όμως οι Ταοϊστικές, οι Κομφουκιανικές και οι Βουδιστικές γραφές, οι αξιοσέβαστοι Αυτοκράτορες Γεν και Γου, ο Δούκας της Ζου και οι ταλαντούχοι ήρωες από τις δυναστείες Τανγκ και Σονγκ, όλοι τόνιζαν την αρετή όταν εξασκούσαν πολεμικές τέχνες ή έγραφαν λογοτεχνικά έργα. Με τη λογοτεχνική και την πολεμική της αρετή η Κίνα καθιέρωσε τον πολιτισμό της των πέντε χιλιάδων χρόνων.

Η Πολεμική Αρετή είναι η αρετή που πηγάζει από τη μη καταδυνάστευση του καλού και από την έλλειψη φόβου προς το κακό. Στους αρχαίους χρόνους όταν ο Αυτοκράτορας Χουάνγκ μονομάχησε με τον επαναστάτη αρχηγό Τσι Γου, κατατρόπωσε τον μοχθηρό με ορθότητα και έτσι έγραψε ιστορία για την Πολεμική Αρετή. Ο Αυτοκράτορας Τανγκ της δυναστείας Σανγκ και οι Αυτοκράτορες Γεν και Γου εξασκούσαν το Τάο για να κατακτήσουν αυτούς που δεν το ακολουθούσαν. Ο Μέγας Αυτοκράτορας Τανγκ Ταϊζόνγκ έκτισε το Περίπτερο Λινγκιάν για να προωθήσει τις πολεμικές αρετές της νομιμότητας και του κουράγιου. Ο Ζανγκ Σανφένγκ θέσπισε το Τάι Τσι και κατέκτησε πολεμιστές σε όλο τον κόσμο μένοντας γαλήνιος όπως το νερό και νικώντας τη σκληρότητα με ευγένεια. Ο Λάο Τζι είπε: «Το καλύτερο χαρακτηριστικό είναι όπως εκείνο του νερού. Το νερό ωφελεί τα πάντα αλλά δεν ανταγωνίζεται και πρόθυμα πηγαίνει εκεί όπου άλλοι απεχθάνονται [να πάνε], έτσι είναι σχεδόν όπως το Τάο». Η εξάσκηση του Τάι Τσι δεν χρησιμοποιεί μόνο ήπιες και χαλαρές κινήσεις για να ωφελήσει την υγεία και να παρατείνει τη ζωή, αλλά επίσης είναι σε θέση να κατακτήσει τη σκληρότητα με ηρεμία και να τερματίσει τη βία χωρίς να πληγώσει ανθρώπους. Συνεπώς παραθέτει παραδείγματα της Πολεμικής Αρετής.

Η Πολεμική Αρετή χάνεται όταν κάποιος αποτυγχάνει να διαχωρίσει το καλό από το κακό, απειλεί το καλό και φοβάται το κακό, χρησιμοποιεί τη δύναμή του για να εκμεταλλευτεί τους αδύναμους ή βοηθά το κακό για να διαπράξει κακές πράξεις. Κάποιος που δεν έχει αρετή όχι μόνο χάνει την αρετή αλλά επίσης χάνει εντελώς την καλοσύνη και την ορθότητα. Έτσι δεν θα είναι πλέον σε θέση να διατηρήσει τις ικανότητές του πάνω στις πολεμικές τέχνες και το μόνο που θα λάβει είναι καρμική ανταπόδοση.

Ένας άνθρωπος συσσωρεύει Πολεμική Αρετή όταν πιστεύει στην καρμική ανταπόδοση και διαχωρίζει το καλό από το κακό και την ορθότητα από τη μοχθηρία. Αυτός ο άνθρωπος καλλιεργεί την καρδιά του και βελτιώνει το ηθικό του πρότυπο, βάζει στόχο να μάθει το Τάο, παίρνει ελαφρά τη φήμη και το κέρδος και είναι καλόκαρδος και σταθερός. Αν και έχει υπομείνει πολλές δυσκολίες, δεν τα παρατάει, παρόλο που έχει δοκιμαστεί αμέτρητες φορές. Όταν αντιμετωπίζει δυνατές και κακόβουλες δυνάμεις ή μοχθηρούς ανθρώπους δεν φοβάται και οι ικανότητες του δεν συμβιβάζονται.

Χωρίς την ύπαρξη φόβου ο νους είναι γαλήνιος και το πνεύμα είναι επικεντρωμένο. Οι ασυμβίβαστες ικανότητες κάποιου μπορούν να αποτρέψουν τη βία και να δώσουν τέλος στις διαμάχες. Αν συμπεριφέρεται [κάποιος] σύμφωνα με τις παραδοσιακές κινεζικές αρετές της αφοσίωσης, της ανεκτικότητας, της καλοσύνης, της ορθότητας, της υιικής αφοσίωσης και της εντιμότητας, μπορεί να αναπτύξει εξαιρετικές ικανότητες πολεμικών τεχνών και με φυσικό τρόπο να αποκτήσει Πολεμική Αρετή.

Μεταξύ των Πολεμικών Αρετών ο διαχωρισμός του καλού από το κακό, της ορθότητας από τη μοχθηρία, [καθώς] και η πίστη στην καρμική ανταπόδοση θεωρούνται οι πιο σημαντικές. Όλες οι υπόλοιπες αρετές πηγάζουν από αυτές. Είναι όπως ακριβώς το έθεσε ο Λάο Τζι: «Όταν η αρετή χάνεται, υπάρχει καλοσύνη. Όταν η καλοσύνη χάνεται, υπάρχει η ορθότητα. Όταν η ορθότητα χάνεται, υπάρχει η τελετουργία. Το τυπικό της τελετουργίας είναι το πιο επιφανειακό κέλυφος της πίστης και της αφοσίωσης. Είναι η αρχή όλης της σύγχυσης και της αναταραχής.» Κατά συνέπεια, η ηθική και η καλοσύνη είναι οι πιο σημαντικές.

Για να αναπτύξει κάποιος πολεμική αρετή πετυχαίνει να έχει ικανότητες στις πολεμικές τέχνες βασιζόμενος στην αρετή, καλλιεργεί δε την αρετή ενώ εξασκεί πολεμικές τέχνες. Εξασκεί τόσο τις ικανότητες των πολεμικών τεχνών όσο και τα ηθικά πρότυπα ταυτόχρονα. Μόνο κατ’ αυτόν τον τρόπο μπορούμε να παρατείνουμε την Πολεμική Αρετή των πέντε χιλιάδων ετών θεϊκού πολιτισμού της Κίνας.

[Παρατίθεται η εξής ιστορία:] Ένας ηλικιωμένος άντρας δεν άντεχε να παρακολουθεί πλέον αυτή τη σκηνή. Αφού έφυγαν οι κακοποιοί, ο ηλικιωμένος άντρας πήγε να καθαρίσει τις κηλίδες αίματος από το πρόσωπο ενός μεσήλικα άντρα. Προς έκπληξη του ηλικιωμένου άντρα, αφού [αυτός] κοίταξε προσεκτικά τον μεσήλικα, αντιλήφθηκε ότι ο μεσήλικας ήταν επαγγελματίας εκπαιδευτής σε μια σχολή πολεμικών τεχνών σε κάποια γειτονική περιοχή. Επιπλέον ο άντρας αυτός είχε κερδίσει το πρωτάθλημα ελευθέρου στυλ σε έναν αναγνωρισμένο διαγωνισμό επαγγελματικού επιπέδου!

Ο ηλικιωμένος άντρας τον ρώτησε γεμάτος έκπληξη: «Με τις δικές σου ικανότητες θα μπορούσες εύκολα να νικήσεις [ακόμα και] περισσότερους από αυτούς τους κακοποιούς. Γιατί δεν ανταπέδωσες όταν σε χτύπησαν με αυτόν τον τρόπο;» Ο μεσήλικας απάντησε ήρεμα: «Οι άνθρωποι που ασκούν πολεμικές τέχνες χρειάζεται να ακολουθούν τα ηθικά πρότυπα των πολεμικών τεχνών. Τα πολλαπλά χτυπήματα από αυτούς δεν θα μου προκαλέσουν πολύ πόνο. Αλλά εάν ανταποδώσω τα χτυπήματα, ενδέχεται να σκοτώσω κάποιον. Επιπρόσθετα, η πάλη με κακοποιούς που δεν γνωρίζουν πολεμικές τέχνες ενδέχεται να λερώσει τα χέρια μου.» Στο άκουσμα αυτής της δήλωσης κάποιοι από τους παρευρισκομένους έδειξαν σεβασμό, ενώ άλλοι, μένοντας απαθείς, γέλασαν με τον άντρα κι έφυγαν.

Αυτή η ιστορία μου φέρνει στη μνήμη τον θρυλικό κάτοχο πολεμικών τεχνών Χαν Σιν ο όποιος άντεξε την προσβολή του συρσίματος ανάμεσα στα πόδια του κακοποιού. Η ιστορία έχει ως εξής: Ο κακοποιός βλέποντας ότι ο Χαν Σιν είχε μαζί του ένα σπαθί, τον υποχρέωσε να επιλέξει είτε να κόψει το κεφάλι του κακοποιού είτε να συρθεί ανάμεσα στα πόδια του. Αν ο Χαν Σιν είχε αποκεφαλίσει τον κακοποιό δεν θα χρειαζόταν να υποστεί την ταπείνωση του συρσίματος ανάμεσα στα πόδια του κακοποιού, αλλά θα έπρεπε να υποφέρει τις συνέπειες της αφαίρεσης μιας ανθρώπινης ζωής. Επιπλέον, εάν το έκανε αυτό δεν θα ήταν σε θέση να ανακαλέσει. Το σύρσιμο ανάμεσα στα πόδια του κακοποιού δεν ήταν πράξη δειλίας ούτε κάτι ανόητο. Ήταν μια εκδήλωση της ανεκτικότητάς του και της μεγάλης σοφίας του. Χρόνια αργότερα, ο Χαν Σιν έγινε μεγάλος στρατηγός και βοήθησε στην ίδρυση της δυναστείας των Χαν. Η μεγάλη συνεισφορά του στην ενοποίηση της Κίνας κατά την περίοδο της δυναστείας των Χαν είναι χαρακτηριστικό παράδειγμα των ικανοτήτων του.

Η αμέριστη αφοσίωση του Γιούε Φέι κατά την εκτέλεση των καθηκόντων του στη δυναστεία Σονγκ του έδωσε τον τίτλο του εθνικού ήρωα και ορισμένοι τον θεωρούν ως την επιτομή της «τυφλής αφοσίωσης».

Άλλοι θεωρούν τη συμπεριφορά όσων έχουν μεγάλη σοφία ως «παράλογη» ή «ανόητη». Όμως, η αλήθεια είναι το αντίθετο [από αυτό]. Στην κινεζική ιστορία υπάρχει μια ιστορία σχετικά με «τον παράφρονα μοναχό που εξάλειψε εντελώς τον Τσιν Χούι.». Ο «παράφρων μοναχός» στην πραγματικότητα δεν ήταν παράφρων. Απλά χρησιμοποιούσε τη δική του σοφία για να ξεγελάσει το κοινό και τον Πρωθυπουργό Τσιν, τον ύπουλο αξιωματούχο της βασιλικής αυλής που άδικα θανάτωσε των φιλόπατρη Γιούε Φέι. Ο Τσιν Χούι έμεινε στην ιστορία ως παράδειγμα ντροπής. Αυτός ήταν ο αληθινός παράφρων και ανόητος.

Η αναζήτησης προσωρινής ευτυχίας και άμεσων ωφελειών είναι απλώς η εξυπνάδα που έχουν οι κοινοί άνθρωποι για ασήμαντα πράγματα. Οι μεγάλες ικανότητες συνήθως φαίνονται παράξενες. Ένας άνθρωπος με μεγάλη σοφία συχνά φαίνεται ακατάληπτος στους υπόλοιπους ανθρώπους. Ο ηρωισμός ενός ανθρώπου δεν κρίνεται από τις επιφανειακές επιτυχίες και αποτυχίες. Εκδήλωση αληθινής και μεγάλης σοφίας είναι η συνεχής διατήρηση της ευγενικής συμπεριφοράς, όχι η εμμονή ενός ανθρώπου σε ασήμαντα κέρδη και απώλειες.

Μπορείτε ελεύθερα να εκτυπώσετε και να δημοσιοποιήσετε όλα τα άρθρα που είναι δημοσιευμένα στο Clearharmony μαζί με το περιεχόμενό τους, αλλά παρακαλούμε να παραθέσετε την πηγή.